Thursday, July 9, 2015

H.W. Longfellow: Rain in Summer

How appropriate in this unbelievably rainy July to find a poem on rain! These verses are meant to be read out loud so you can enjoy the rhyming pattern and meter. I read that some say this poem is full of gloom, but I think it simply captures the bittersweet emotions that rain can bring. The first 15 lines are happy!


Rain in Summer

Henry Wadsworth Longfellow (1807–1882)




HOW beautiful is the rain! 
After the dust and heat, 
In the broad and fiery street, 
In the narrow lane,
How beautiful is the rain!

How it clatters along the roofs, 
Like the tramp of hoofs! 
How it gushes and struggles out 
From the throat of the overflowing spout! 

Across the window-pane
It pours and pours; 
And swift and wide, 
With a muddy tide, 
Like a river down the gutter roars,
The rain, the welcome rain!


The sick man from his chamber looks 
At the twisted brooks; 
He can feel the cool 
Breath of each little pool; 
His fevered brain
Grows calm again, 
And he breathes a blessing on the rain. 


From the neighboring school 
Come the boys, 
With more than their wonted noise
And commotion; 
And down the wet streets 
Sail their mimic fleets, 
Till the treacherous pool 
Ingulfs them in its whirling
And turbulent ocean. 

In the country, on every side, 
Where far and wide, 
Like a leopard’s tawny and spotted hide, 
Stretches the plain,
To the dry grass and the drier grain,
How welcome is the rain!

In the furrowed land 
The toilsome and patient oxen stand; 
Lifting the yoke-encumbered head,
With their dilated nostrils spread, 
They silently inhale 
The clover-scented gale, 
And the vapors that arise 
From the well-watered and smoking soil.
For this rest in the furrow after toil 
Their large and lustrous eyes 
Seem to thank the Lord, 
More than man’s spoken word. 

Near at hand,
From under the sheltering trees, 
The farmer sees 
His pastures, and his fields of grain, 
As they bend their tops 
To the numberless beating drops
Of the incessant rain. 
He counts it as no sin 
That he sees therein 
Only his own thrift and gain. 

These, and far more than these,
The Poet sees! 
He can behold 
Aquarius old 
Walking the fenceless fields of air; 
And from each ample fold
Of the clouds about him rolled 
Scattering everywhere 
The showery rain, 
As the farmer scatters his grain. 

He can behold
Things manifold 
That have not yet been wholly told,— 
Have not been wholly sung nor said. 
For his thought, that never stops, 
Follows the water-drops
Down to the graves of the dead, 
Down through chasms and gulfs profound, 
To the dreary fountain-head 
Of lakes and rivers underground; 
And sees them, when the rain is done,
On the bridge of colors seven 
Climbing up once more to heaven, 
Opposite the setting sun. 

Thus the Seer 
With vision clear,
Sees forms appear and disappear, 
In the perpetual round of strange, 
Mysterious change 
From birth to death, from death to birth, 
From earth to heaven, from heaven to earth;
Till glimpses more sublime 
Of things, unseen before, 
Unto his wandering eyes reveal 
The Universe, as an immeasurable wheel 
Turning forevermore
In the rapid and rushing river of Time. 


I enjoyed the 4th stanza's illustration: "The sick man...can feel the cool breath of each little pool...his fevered brain grows calm again, and he breathes a blessing on the rain..."


An Irish Blessing


Hummell Favorites on Pinterest, "Umbrella Kids" (with torn umbrella!)


No comments: